Hey guys!! Sorry for the really late update (i actually didn't know no one updated xD). ANYWAYS.. tomorrow's practice is at 2. Please be outside the music room waiting silently for us to call you in by then KAY?? haha :) In case you guys didn't know yet, phototaking is tommorow at around 4+ so please please bring your FULL penguin suit plus the shoes and socks. If you still do not know what is in the penguin suit the details are located at the left side of the Blog (i think :D)..... The MIDI's for most of the songs have already been uploaded so please listen to it as we will be performing those songs for SPEECH DAY :)... Yup that's about it!! Sorry once again and see you TMR!!
Announcement: There will be choir practice for everyone on Saturday at 8am . Now the translations... J'entends le Moulin translation J'entends le moulin, tique tique taque I can hear the mill, tick tick jolt. Mon père a fait batir maison My father built a house Sont trois charpentiers qui la font Three carpenters helped him Le plus jeune, c'est mon mignon The youngest is my true love Qu'apportes-tu dans ton jupon? What are you carrying? C'est un pâté de trois pigeons It's a pie of three pigeons Asseyons-nous et le mangeons Let's sit down and eat it En s'asseyant il fit un bond While sitting down it made a jump Qui fit trembler mer et poisson A jump that trembled the sea and fishes Et les cailloux qui sont au fond And the rocks which are at the bottom That's it. It isn't suppose to make sense. Just that the final syllabus in each line rhymes with "-tends" in "j'entends" Itsumo Nando Demo (Spirited Away) translation Yondeir...
Comments
Post a Comment
Please be responsible when posting comments. All comments will be pre approved by the webmaster, so even if it doesn't get approved, they will still be able to see whatever silly things you have written.
Sayounara !