Skip to main content

Caresse sur l'océan Lyrics Translation

Les Choristes Lyrics Translation

Caresse sur l'océan

Car race say seur lo see yawn
Caresse sur l'océan
Like a Caress On the ocean

poh te loah zoh see lay jay
Porte l'oiseau si léger
Carry the so light bird

re veh non deh terreneh jay
Revenant des terres enneigées
Ghast of the snow-covered grounds

air rahfairmeh the li veh
Air éphémère de l'hiver
Ephemeral winter breeze

oh(with a u sound at the end) lo an tonei ko say loahg nie
Au loin ton écho s'éloigne
As far as your echo moves away

shartu zent es pag nie
Châteaux en Espagne
To the castles in Spain

Chorus:

Verau vent too noah day poah tesai
Vire au vent tournoie déploie tes ailes
Face The winds and spread your wings

don law be gri say du le vondt
Dans l'aube grise du levant
In the gray eastern dawn

thruvun chermann ver larconsielle
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel
Find a Path to the rainbow

se di ko vri ra le phrawn thump
Se découvrira le printemps
And spring will reveal itself to you.

2nd Verse

Caresse sur l'océan
like a caress on the ocean

Pose l'oiseau si léger
Lightly lands the gull

Sur la pierre d'une île immergée
On the rocks of a sunken isle

Air éphémère de l'hiver
Ephemeral winter breeze

Enfin ton souffle s'éloigne
At Last your cold breath fades away

Loin dans les montagnes
Far into the mountains high.

Comments

Popular posts from this blog

J'entends le Moulin/Itsumo Nando Demo translations

Announcement: There will be choir practice for everyone on Saturday at 8am . Now the translations... J'entends le Moulin translation J'entends le moulin, tique tique taque I can hear the mill, tick tick jolt. Mon père a fait batir maison My father built a house Sont trois charpentiers qui la font Three carpenters helped him Le plus jeune, c'est mon mignon The youngest is my true love Qu'apportes-tu dans ton jupon? What are you carrying? C'est un pâté de trois pigeons It's a pie of three pigeons Asseyons-nous et le mangeons Let's sit down and eat it En s'asseyant il fit un bond While sitting down it made a jump Qui fit trembler mer et poisson A jump that trembled the sea and fishes Et les cailloux qui sont au fond And the rocks which are at the bottom That's it. It isn't suppose to make sense. Just that the final syllabus in each line rhymes with "-tends" in "j'entends" Itsumo Nando Demo (Spirited Away) translation Yondeir

Choir Practices for March

Hey guys, Aiman here :)  These are the choir practices for the month of March. Do take note that there will be a choral workshops and performances during the March holidays @ SSCC. Do revise your scores and continue practising as SYF is nearing! Let's all work hard and acheive that Distinction :) Upcoming Practices S/N Date Day Timing Remarks 1. 1 March Friday 2.30pm to 6.30pm OBS Camp 2. 2 March Saturday 7.30am to 12.30pm PT: 7.30am to 9.00am 3. 6 March Wednesday 2.00pm to 5.00pm Bonding Day 4. 8 March Friday 2.30pm to 6.30pm - 5. 9 March Saturday 8.30am to 12.00pm Choir Workshop @SSCC - Arrive SSCC by 9.30am 6. 13 March Wednesday 3.45pm to 6.15pm - 7. 15 March Friday No Practice E-learning Day 8. 16 March Saturday 11.30am to 3.00pm Choir Workshop @SSCC - Arrive SSCC by 12.00pm 9. 18 March Monday 1.00pm to 4.00pm - 10. 22 March Friday 9.30am to 2.0